Prevod od "che paga" do Srpski


Kako koristiti "che paga" u rečenicama:

Yvonne, io ti amo, ma è lui che paga.
Volim te, ali on me plaæa.
Beh, visto che paga la signora, perché non prende quello di vigogna?
Кад већ дама плата, зашто не бисте узели видру?
Roba da pazzi, uno stallone come te che paga le signore una ventina di dollari.
Ludo je da pastuh poput tebe plaæa toj dami o kojoj si mi govorio, 20 dolara.
Ci sarà un putiferio quando la gente scoprirà che paga per dell'acqua che non arriverà.
Људи ће бити бесни када сазнају да плаћају воду коју неће добити.
Alla fine c'è sempre qualcuno che paga.
Neko je uvek raspoložen da plati.
Che paga darebbe a un uomo cos saggio?
Kolika plata bi dolazila tako mudrom èoveku?
Dobbiamo smettere di sprecare soldi in ridicole astrazioni e spenderli in maniera pratica, misurabile per migliorare le vite della gente che paga.
Морамо престати расипати новац на глупости... и почети да га трошимо рационално за побољшање живота оних који плаћају.
E dicono che paga un extra se sei davvero bravo.
Kažu da plaæa extra ako si stvarno dobar.
Da Berlino, Roma e Tokio siamo stati dipinti che paga i soldati inglesi, russi e cinesi per combattere al posto nostro.
Berlin, Rim i Tokio opisuju nas... kao naciju slabiæa i plejboja... koja unajmljuje Britance, Ruse ili Kineze za svoje borbe.
La mia officina, i miei attrezzi, tutto sparito- sono solo il proprietario di un club che paga le tasse.
Oh, je li? A kako to? Moja radnja, moji alati, toga više nema.
Chi è che paga $20.000 per un passaggio per Parigi?
Ko plaæa 20000$ za vožnju do Pariza?
Non lo so, è la mia assicurazione che paga.
Ne bih znao, osiguranje æe platiti raèun.
E' il Principe che paga la vostra cattedra all'Università.
Naš princ plaæa za tvoju stolicu na ovom univerzitetu.
Ma guardatevi attorno e chiedetevi chi è questo grande re, che paga degli assassini con monete d'oro per uccidere mio padre, il nostro re in maniera così spregievole e vigliacca?
Ali upitajte se ko je taj Veliki Kralj koji je platio ubice zlatnicima da ubiju mog oca, našeg Kralja na tako podao i kukavicki nacin?
Non voglio sentire commenti negativi su zia Adelaide, che paga l'affitto.
Нећу да чујем ништа лоше на њен рачун. Она нам плаћа кирију.
lo non sono uno dei tuoi clienti che paga per essere dominato.
Gde ideš? Ja nisam jedna od tvojih klijenata koji plate da dominiraš!
Sì, sono io la persona che paga la bolletta del telefono.
Da, ja sam osoba zadužena za telefonski raèun.
E' importante, per un cliente che paga.
Iz perspektive mušterije koja plaæa, to je veoma važno.
Gia', gia', digli che ci provi a trovare un lavoro che paga cosi' tanto.
Da, da, samo nek proba da naðe ovoliko plaæen posao.
Ma su un palco, con i riflettori, di fronte a una folla che paga per vedermi?
Ali na bini pod svetlima, pred masom koja je platila da me vidi?
Tu ne vai, e io finalmente avrò un inquilino che paga l'affitto in tempo.
Ti odeš i konaèno æu dobiti normalne stanare... koji plaæaju svoju stanarinu na vreme.
Non è gente che paga i contributi.
Mislim da ovi nemaju zubne kartone.
Abbiamo un buon cliente, che si fida di noi, a cui piace il nostro lavoro, che paga i conti regolarmente.
Imamo dobrog klijenta, koji nam vjeruje, kojem se sviða naš rad, koji plaæa raèune na vrijeme.
Quello che paga ai suoi per far fuori quella Tancredi di la' dalle troiette... la mia donna lo farebbe per meno.
Ono što on plaæa svojim ljudima da srede Saru Tancredi, moja žena to može za puno manje.
Hai presente quel ragazzino, Liam, che indossa i pantaloni del pigiama a scuola e che paga le cose con una banconota da cento dollari?
Znaš onog klinca, Liama? Koji ide u školu u pidžami i za sve plaèa novèanicama od 100 dolara?
Non credo che si possa chiedere al più povero dei poveri di pagare la stessa tassa che paga un miliardario.
Premijeru, mislim da ne možemo tražiti od najsiromašnijih... da plaæaju isti iznos poreza kao i multimilioneri.
No, sembri uno che paga bene.
Izgledaš kao tip koji daje dobar bakšiš.
E' meglio che paga come ha detto, o non lo faro' piu'.
Bolje da plati kako je i rekla, ili neæu više nastaviti.
È tutta la vita che faccio casini e ogni volta è sempre lui che paga...
Ceo jebeni život radim ovo. Uvek ga uvalim u govna i uvek on ispašta.
C'è gente che paga molto per avere una struttura inviolabile.
Зато што људи дају много новца да се увере да је затвор непробојан.
Ho indagato sul Fantasma e ho visto che paga una retta per uno studente della MC State.
Pogledao sam Duhov dosije. Video sam da placa školarinu nekome na Stejtu.
Questa volta c'è un avvocato che paga il conto e parla con me.
Ова има адвоката који плаћа рачун, па ми је лакше.
Una cauzione di due milioni di dollari e qualcuno che paga in contanti.
Kaucija od dva miliona i to je neko platio u kešu.
Giunge un rumore, un frastuono dalla città, un rumore dal tempio: è la voce del Signore che paga il contraccambio ai suoi nemici
Vika ide iz grada, glas iz crkve, glas Gospodnji koji plaća neprijateljima svojim.
1.0686819553375s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?